后记
幸会,我是鸟居丰。以「复制羊桃莉」为由来的这个笔名,是因为我对未来充满希望正面的观点,以及对永无止尽的科技发展、还有人类往后可能会获得的科幻产物的实现化抱有热切期待所构想出来的。虽然上述原因有一半是胡扯,至于另外一半,则是我思考着能不能光以干支的生肖的名宇排列出一个笔名来,灵机一动所取的。以十二支的写法来写的话,就是酉亥未(日文音同鸟居羊)。当我们在某处偶然相见的时候,或是不敢当地能拜收到各位读者的来信时,希望有幸能请各位能怀苦一分亲密感昵称我『羊』。
这本名为『SAS』的作品,是一部以某支特殊部队为基础,将其创作成现代风流行轻小说的故事。而那支部队,就极为普通地如标题所示,就是SPECIALAIRSERVICE(特殊空降部队),通称「SAS」。不过SAS是一般大众媒体所使用的名称,队员们自称时似乎只称作「连队」。至于为什么会称作「连队」,虽然拥有许多历史上与军事上的理由,不过在此并不多加以赘述。总匝言之,所属于SAS的队员们,是英国享誉全世界的职业专家当中的职业专家,请各位读者姑且先将他们视为每一个队员都是具备有得以能计划作战、对部下与同僚做出指示、并且实行的顺应能力的军人来理解吧。
前话有些冗长了。总之这本名为『SAS』的作品的主题,是描述拥有这种特殊风俗与思考模式的三名少女们,如何和极为普通的平凡人立夏与纱友这一对兄妹填补沟通上的隔阂——虽然或许根本没有填补起来,总之就是一部描写异文化交流的故事。我对所谓的异文化莫名地抱有一股幢憬,不管写什么东西,最后一定会在这个话题上打转。完全一无所知的外国国家,感觉就是棒呢。如果有钱有闲的话,真想要随着风随着兴致四处漂泊,悠悠哉哉地在异国旅行,而不是参加旅行社所准备的旅行团行程。
关于作品中的内容,当然是「本故事为虚构,与实际的人物。团体无关」。在『SAS』里扮演重要的角色的波罗的海沿岸的小国。利沃尼亚公国实际上并不存在。而美国、英国、CIA与MI6等国家以及组织虽然实际存在,在这部小说里所谈及的行动都是虚构的。话虽如此,全部都以捏造的元素所创造出来的故事也没有意思,所以也并非所有内容都是天马行空,名为利沃尼亚的国家也存在于过去的历史上,而且其发展成现今波罗的海三国的历程等等,我也直接套用在故事里头了。不晓得「在撒漫天大谎时记得把微小的事实一起编进去」这句格言是谁说的……总面言之,为了不让读者知道哪些地方是直一的,我调查了许许多多的资料,混合了捏造与现实的元素。如果这个如炼金术般的手法对故事的趣味性达成了贡献的话,身为作者是再欣喜不过了,不知各位读者感想如何呢。希望能让各位从虚实交错的『SAS』所符有的世界擭得乐趣。
另外,本作里头仍留有不少伏笔。举例来说,为何安娜塔西亚的昵称会是「安娜」(一般面言应该是纳塔夏)呢,像这种细节我也暂且做好了设定。包含这一类的细节,以及埋藏在主干里的未解之谜,如果能从下一集开始慢慢谈及的话那就好了。为了实现这个希望,需要各位读者的加油,以及HJ编辑部令人安心的后援,还恳请各位帮忙。我答应会尽全力让这篇故事倒吃甘蔗愈来愈有趣。
最后,请容我在此向出版本书时对我有所关照的各位答谢。最大的功劳者。S氏负责编辑,真的非常感谢您。如果没有您的建议,我想本书也不会出版于世上吧。您的建议就是如此地适切,那段在改稿时完成度逐渐提高的过程,即使以作者的角度画百仍是一段充满惊喜的时间。另外,厌谢为本书绘制华丽又可爱的插图的まったくモー助老师。虽然当初对插图这一块感到相当忐忑不安,可是第一次见到老师的图时,我便有如抽中大奖似的不禁兴奋握拳。以及第一次拜会编辑部时,刻意出来和我打招呼的总编辑,还有其它在幕后支持我的各位HJ编辑部工作同仁,谢谢你们。在第一回这种值得纪念的大赏中,大力称赞『SAS』的各位评审委员,对您们我同样也是满满的谢意。对于那些太过捧我的意见,我也不知道该感到不好意思还是该高兴呢……我会不负各位的期待,往后继续努力加油的。
以及所有读者,我想各位现在正把本书拿在手上阅读,真的相当感谢你们。如果大家能藉阅读『SAS』度过了一段快乐的时间的话,身为作者没有比这更值得高兴的事了。那么,我就在此祈祷能在第二集和大家继续见面。
这本名为『SAS』的作品,是一部以某支特殊部队为基础,将其创作成现代风流行轻小说的故事。而那支部队,就极为普通地如标题所示,就是SPECIALAIRSERVICE(特殊空降部队),通称「SAS」。不过SAS是一般大众媒体所使用的名称,队员们自称时似乎只称作「连队」。至于为什么会称作「连队」,虽然拥有许多历史上与军事上的理由,不过在此并不多加以赘述。总匝言之,所属于SAS的队员们,是英国享誉全世界的职业专家当中的职业专家,请各位读者姑且先将他们视为每一个队员都是具备有得以能计划作战、对部下与同僚做出指示、并且实行的顺应能力的军人来理解吧。
前话有些冗长了。总之这本名为『SAS』的作品的主题,是描述拥有这种特殊风俗与思考模式的三名少女们,如何和极为普通的平凡人立夏与纱友这一对兄妹填补沟通上的隔阂——虽然或许根本没有填补起来,总之就是一部描写异文化交流的故事。我对所谓的异文化莫名地抱有一股幢憬,不管写什么东西,最后一定会在这个话题上打转。完全一无所知的外国国家,感觉就是棒呢。如果有钱有闲的话,真想要随着风随着兴致四处漂泊,悠悠哉哉地在异国旅行,而不是参加旅行社所准备的旅行团行程。
关于作品中的内容,当然是「本故事为虚构,与实际的人物。团体无关」。在『SAS』里扮演重要的角色的波罗的海沿岸的小国。利沃尼亚公国实际上并不存在。而美国、英国、CIA与MI6等国家以及组织虽然实际存在,在这部小说里所谈及的行动都是虚构的。话虽如此,全部都以捏造的元素所创造出来的故事也没有意思,所以也并非所有内容都是天马行空,名为利沃尼亚的国家也存在于过去的历史上,而且其发展成现今波罗的海三国的历程等等,我也直接套用在故事里头了。不晓得「在撒漫天大谎时记得把微小的事实一起编进去」这句格言是谁说的……总面言之,为了不让读者知道哪些地方是直一的,我调查了许许多多的资料,混合了捏造与现实的元素。如果这个如炼金术般的手法对故事的趣味性达成了贡献的话,身为作者是再欣喜不过了,不知各位读者感想如何呢。希望能让各位从虚实交错的『SAS』所符有的世界擭得乐趣。
另外,本作里头仍留有不少伏笔。举例来说,为何安娜塔西亚的昵称会是「安娜」(一般面言应该是纳塔夏)呢,像这种细节我也暂且做好了设定。包含这一类的细节,以及埋藏在主干里的未解之谜,如果能从下一集开始慢慢谈及的话那就好了。为了实现这个希望,需要各位读者的加油,以及HJ编辑部令人安心的后援,还恳请各位帮忙。我答应会尽全力让这篇故事倒吃甘蔗愈来愈有趣。
最后,请容我在此向出版本书时对我有所关照的各位答谢。最大的功劳者。S氏负责编辑,真的非常感谢您。如果没有您的建议,我想本书也不会出版于世上吧。您的建议就是如此地适切,那段在改稿时完成度逐渐提高的过程,即使以作者的角度画百仍是一段充满惊喜的时间。另外,厌谢为本书绘制华丽又可爱的插图的まったくモー助老师。虽然当初对插图这一块感到相当忐忑不安,可是第一次见到老师的图时,我便有如抽中大奖似的不禁兴奋握拳。以及第一次拜会编辑部时,刻意出来和我打招呼的总编辑,还有其它在幕后支持我的各位HJ编辑部工作同仁,谢谢你们。在第一回这种值得纪念的大赏中,大力称赞『SAS』的各位评审委员,对您们我同样也是满满的谢意。对于那些太过捧我的意见,我也不知道该感到不好意思还是该高兴呢……我会不负各位的期待,往后继续努力加油的。
以及所有读者,我想各位现在正把本书拿在手上阅读,真的相当感谢你们。如果大家能藉阅读『SAS』度过了一段快乐的时间的话,身为作者没有比这更值得高兴的事了。那么,我就在此祈祷能在第二集和大家继续见面。